An Dolachán Feasa

← Siar
Ar aghaidh →

An Mac Tíre agus an Chorr Ghlas

The Wolf and the Heron Crane

Gaeilge

An Mac tíre agus an Chorr Glas.

Do cheangail cnámh i scórnaigh Mhic tíre, agus rith síos suas fé iomghoin rómhór, ag achaine an uile ainmhí a bhuail uime é a fhuascailt: ar an am gcéanna ag geallúint díolfiach galánta don ainmhí a n-eireóchadh leis. Do chorraigh a achaine agus a gheallúint Corr Ghlas, agus chuaigh seisean i leith a mhuiníl mhóir do shádh a ghoib síos i gcraos an Mhac tíre, agus tharaing aníos an cnámh.

D'iarr sé annsan go míonla an díolfiach do gealladh do. Dhein an Machtíre drannadh agus scúig a fhiacla, chuir eallramh
uilc air féin, ghá fhreagairt,
"A rud neamh-bhuidhig, aon díolfiach eile do lorg seachas leigint duit do cheann do chur i mbéal Mac tíre agus a thabhairt saor amach airís!"



##### Nótaí

Béarla

The Wolf and the Heron

A wolf swallowed a bone and looked everywhere for relief from his predicament. He met a heron who, for a certain fee, agreed to retrieve the bone. So the heron lowered his head into the wolf’s throat, pulled out the bone, and then claimed his promised fee.
‘Listen, friend!’ replied the wolf. ‘Isn’t it enough to have pulled your head safe and sound from a wolf’s throat? What more do you want?’


Lesson

Lesson The most we can expect from bad people is that they won't do us any harm.

Teagasc

Lesson The most we can expect from bad people is that they won't do us any harm.